Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

عنوان
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
نص
إقترحت من طرف elisabeth.1976
لغة مصدر: تركي

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

عنوان
You see your beloved...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 25 ايار 2013 17:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 ايار 2013 21:21

merdogan
عدد الرسائل: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 ايار 2013 23:22

Mesud2991
عدد الرسائل: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 ايار 2013 18:23

Lein
عدد الرسائل: 3389

14 ايار 2013 22:08

merdogan
عدد الرسائل: 3769
..distance between you two...>..distance in between.