Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - acil lütfen

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Titull
acil lütfen
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga controlor
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

ceases to be responsible for seperation between that aircraft and any other affected aircraft by the maneouvre of the RA.
Vërejtje rreth përkthimit
RA aynen kalacaktır çünkü havacılıkta kullanılan bir sistemin kısalltmasıdır
3 Shkurt 2007 19:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Shkurt 2007 20:10

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Bunun İngilizcesi bozuk mu acaba? Burada "separation" ne demek olabilir ki? Uçaklar bağlı mı olmalı bir şekilde?

4 Shkurt 2007 08:55

controlor
Numri i postimeve: 1
hayır tabiiki uçaklar arasında emniyet açısından mutlaka belli bir ayırma olmak durumunda...
teşekkürler

4 Shkurt 2007 15:30

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Tamam - anladım - sanırım.