Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - acil lütfen

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
acil lütfen
Te vertalen tekst
Opgestuurd door controlor
Uitgangs-taal: Engels

ceases to be responsible for seperation between that aircraft and any other affected aircraft by the maneouvre of the RA.
Details voor de vertaling
RA aynen kalacaktır çünkü havacılıkta kullanılan bir sistemin kısalltmasıdır
3 februari 2007 19:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 februari 2007 20:10

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Bunun İngilizcesi bozuk mu acaba? Burada "separation" ne demek olabilir ki? Uçaklar bağlı mı olmalı bir şekilde?

4 februari 2007 08:55

controlor
Aantal berichten: 1
hayır tabiiki uçaklar arasında emniyet açısından mutlaka belli bir ayırma olmak durumunda...
teşekkürler

4 februari 2007 15:30

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Tamam - anladım - sanırım.