Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Inglês - acil lütfen

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Título
acil lütfen
Texto a ser traduzido
Enviado por controlor
Idioma de origem: Inglês

ceases to be responsible for seperation between that aircraft and any other affected aircraft by the maneouvre of the RA.
Notas sobre a tradução
RA aynen kalacaktır çünkü havacılıkta kullanılan bir sistemin kısalltmasıdır
3 Fevereiro 2007 19:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Fevereiro 2007 20:10

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Bunun İngilizcesi bozuk mu acaba? Burada "separation" ne demek olabilir ki? Uçaklar bağlı mı olmalı bir şekilde?

4 Fevereiro 2007 08:55

controlor
Número de Mensagens: 1
hayır tabiiki uçaklar arasında emniyet açısından mutlaka belli bir ayırma olmak durumunda...
teşekkürler

4 Fevereiro 2007 15:30

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Tamam - anladım - sanırım.