Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - swatting a hornet

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
swatting a hornet
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga icmodels
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

swatting a hornet
Vërejtje rreth përkthimit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
-------------------------------------------------I edited "fornet" with "hornet" (francky 07/26 on tantine's notification)


Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 1 Gusht 2007 20:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Korrik 2007 13:28

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi

What is a "fornet"?

I am wondering if it is not a spelling mistake?

Maybe it should be "hornet" (frelon)

Bises
Tantine

CC: Francky5591

26 Korrik 2007 13:39

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Maybe, I couldn't say, and I'ven't got "swat" in my dictionary, I guess it is a word that started to be used after this dictionary was printed!
what does it mean? "slapping"?

26 Korrik 2007 13:51

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Francky,

How old is you dico? My Collins-Robert gives "ecraser", "taper dessus"

As a noun it's a "tapette (à mouches)"

So swatting a hornet = écrasant un frelon

Bises
Tantine

26 Korrik 2007 13:52

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
it is a one from 1960!
I'll edit the original text and let a note!