Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-トルコ語 - Ismail

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 トルコ語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Ismail
テキスト
isotilda33様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

タイトル
ismail
翻訳
トルコ語

aisi様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
最終承認・編集者 smy - 2008年 1月 9日 11:38





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 15日 12:30

smy
投稿数: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

2008年 1月 8日 17:31

sirinler
投稿数: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

2008年 1月 8日 17:33

meldapatan
投稿数: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

2008年 1月 9日 11:38

smy
投稿数: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış