Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-土耳其语 - Ismail

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语土耳其语

讨论区 爱 / 友谊

标题
Ismail
正文
提交 isotilda33
源语言: 瑞典语

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

标题
ismail
翻译
土耳其语

翻译 aisi
目的语言: 土耳其语

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
smy认可或编辑 - 2008年 一月 9日 11:38





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 15日 12:30

smy
文章总计: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

2008年 一月 8日 17:31

sirinler
文章总计: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

2008年 一月 8日 17:33

meldapatan
文章总计: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

2008年 一月 9日 11:38

smy
文章总计: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış