Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Turkų - Ismail

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Ismail
Tekstas
Pateikta isotilda33
Originalo kalba: Švedų

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Pavadinimas
ismail
Vertimas
Turkų

Išvertė aisi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
Validated by smy - 9 sausis 2008 11:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2007 12:30

smy
Žinučių kiekis: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

8 sausis 2008 17:31

sirinler
Žinučių kiekis: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

8 sausis 2008 17:33

meldapatan
Žinučių kiekis: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

9 sausis 2008 11:38

smy
Žinučių kiekis: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış