Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Turco - Ismail

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésTurco

Categoría Amore / Amistad

Título
Ismail
Texto
Propuesto por isotilda33
Idioma de origen: Sueco

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Título
ismail
Traducción
Turco

Traducido por aisi
Idioma de destino: Turco

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
Última validación o corrección por smy - 9 Enero 2008 11:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Diciembre 2007 12:30

smy
Cantidad de envíos: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

8 Enero 2008 17:31

sirinler
Cantidad de envíos: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

8 Enero 2008 17:33

meldapatan
Cantidad de envíos: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

9 Enero 2008 11:38

smy
Cantidad de envíos: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış