Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Turski - Ismail

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleskiTurski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ismail
Tekst
Podnet od isotilda33
Izvorni jezik: Svedski

Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Natpis
ismail
Prevod
Turski

Preveo aisi
Željeni jezik: Turski

Benim için çok şey ifade ediyorsun, sana sahip olduğum için çok mutluyum.
Poslednja provera i obrada od smy - 9 Januar 2008 11:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Decembar 2007 12:30

smy
Broj poruka: 2481
aisi, please add Turkish characters into yor translation by using this address: http://turkish.typeit.org/

8 Januar 2008 17:31

sirinler
Broj poruka: 134
"you are as valuable as the skies", "I am happy because, You belong to me" can be better )

8 Januar 2008 17:33

meldapatan
Broj poruka: 3
awful kelımesı yanlıs kullanılmıs, an awful lot to me ne demek ondan da emın degılım dogrusu

9 Januar 2008 11:38

smy
Broj poruka: 2481
aisi, I've edited and validated your translation according to the English one.

doğrudur meldapatan, pek düzgün yapılmamış