Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



30Preklad - Švédsky-Srbsky - jag saknar dig min älskling

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyTureckyAnglickyNěmeckyFrancúzskySrbskyBosenštinaItalskyThajština

Kategória voľné písanie

Titul
jag saknar dig min älskling
Text
Pridal(a) lexis90
Zdrojový jazyk: Švédsky

jag saknar dig min älskling

Titul
Ljubavi,ceznem za tobom.
Preklad
Srbsky

Preložil(a) adviye
Cieľový jazyk: Srbsky

Ljubavi,ceznem za tobom.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 13 decembra 2007 17:56





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 decembra 2007 06:03

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
Adviye, vise mi ovo lici na cisto "Nedostajes mi ljubavi moja". Ovako je takodje lepo, ali suvise poeticno ako znas na sta mislim

13 decembra 2007 10:01

adviye
Počet príspevkov: 56
Gledajuci na turski prevod pravilnije mi je izgledelo "ceznem za tobom",jer"seni özlüyorum" ili "sana hasretim" imaju isto znacenje...

13 decembra 2007 17:55

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
A sta i ja sitnicarim, u redu je