Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Dánsky - ben hoÅŸlan sen

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyDánsky

Titul
ben hoÅŸlan sen
Text
Pridal(a) bufas100
Zdrojový jazyk: Turecky

ben hoÅŸlan sen

Titul
jeg kunne lide dig
Preklad
Dánsky

Preložil(a) aisi
Cieľový jazyk: Dánsky

jeg kunne lide dig
Poznámky k prekladu
translation made according to the English bridge
Nakoniec potvrdené alebo vydané Anita_Luciano - 29 decembra 2007 17:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

28 decembra 2007 18:01

Anita_Luciano
Počet príspevkov: 1670
Smy, could you please tell me if the translation says "you have to like me"? (that´s what the original says)

CC: smy

29 decembra 2007 14:18

smy
Počet príspevkov: 2481
no it doesn't say that but this is an incomplete sentence (and I have made a bridge for another expert of this same text before but I don't remember for whic language now ) this is how it should be in Turkish: "ben hoşlandım senden" and this is the english for this: "I liked you"