Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Turecky - Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyPoľskyTurecky

Titul
Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare...
Text
Pridal(a) women44
Zdrojový jazyk: Italsky

Cuore mio, non tu immagini quanto vorrei stare con te e quanto ti voglio

Titul
Kalbim
Preklad
Turecky

Preložil(a) simariq
Cieľový jazyk: Turecky

Kalbim, seninle kalmayı ne kadar istediğimi ve seni ne kadar arzu ettiğimi hayal edemezsin.
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 26 januára 2008 11:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 januára 2008 18:00

smy
Počet príspevkov: 2481
Could you give me an English bridge please Xini (30 points)?

CC: Xini

23 januára 2008 19:20

Xini
Počet príspevkov: 1655
Literally:

My heart, you don't imagine how much would I stay with you and how much I want you.


25 januára 2008 11:54

smy
Počet príspevkov: 2481
Thank you Xini! does "how much would I stay" mean "how much I would like to stay"

25 januára 2008 18:53

simariq
Počet príspevkov: 10
yes

26 januára 2008 01:50

Xini
Počet príspevkov: 1655
yes sorry, would like.

26 januára 2008 04:42

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
quanto ti voglio = how much I want you

26 januára 2008 11:20

smy
Počet príspevkov: 2481
Thank you all for the helps (points donated Xini ), the original translation before the edits:

------------
Kalbim,ne kadar seninle kalmak istediÄŸimi ve seni ne kadar sevdiÄŸimi tahmin edemezsin.
---------

26 januára 2008 14:51

simariq
Počet príspevkov: 10
thanks for edit