Preklad - Nórsky-Turecky - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. KlemMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem | | Zdrojový jazyk: Nórsky
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem | | Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar. |
|
| Ben de sana bayılıyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler | PrekladTurecky Preložil(a) feb | Cieľový jazyk: Turecky
Ben de seni seviyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler | | "Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation). |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 30 januára 2008 13:09
Posledný príspevok | | | | | 29 januára 2008 17:44 | |  smyPočet príspevkov: 2481 | Could you give me a bridge Hege? (20 points) CC: Hege | | | 29 januára 2008 19:05 | |  HegePočet príspevkov: 158 | Love you too! Sleep well and good night. Hug | | | 30 januára 2008 11:37 | |  smyPočet príspevkov: 2481 | Thank you Hege! ( points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur  |
|
|