Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Nórsky-Turecky - Glad i deg ogsÃ¥! Sov godt & god natt. Klem

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NórskyTurecky

Kategória Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Text
Pridal(a) jente26
Zdrojový jazyk: Nórsky

Glad i deg også! Sov godt & god natt. Klem
Poznámky k prekladu
Bare et svar som jeg vil imponere med på hennes morsmål. Er en helt vanlig setning. Takker for svar.

Titul
Ben de sana bayılıyorum! İyi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Preklad
Turecky

Preložil(a) feb
Cieľový jazyk: Turecky

Ben de seni seviyorum! Ä°yi uykular & iyi geceler. Sevgiler
Poznámky k prekladu
"Glad i deg også!" can also be translated as "Ben de seni seviyorum" (as a free translation).
Nakoniec potvrdené alebo vydané smy - 30 januára 2008 13:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 januára 2008 17:44

smy
Počet príspevkov: 2481
Could you give me a bridge Hege? (20 points)

CC: Hege

29 januára 2008 19:05

Hege
Počet príspevkov: 158
Love you too! Sleep well and good night. Hug

30 januára 2008 11:37

smy
Počet príspevkov: 2481
Thank you Hege! (points donated) feb, sanırım "seviyorum" demek daha uygun olur