Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Francúzsky - Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglickyFrancúzsky

Kategória Vysvetlenia - Zábava / Cestovanie

Titul
Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo...
Text
Pridal(a) duke27
Zdrojový jazyk: Italsky

Abbiamo ricevuto la vostra email e vi ringraziamo tanto per la vostra gentilezza nel risponderci. Abbiamo solo un dubbio, ma la tariffa degli appartamenti o dei bungalow si intende per notte a persona oppure il prezzo è per notte?
Grazie e cordiali saluti
Poznámky k prekladu
inglese inghilterra

Titul
Nous avons reçu votre e-mail
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) lilian canale
Cieľový jazyk: Francúzsky

Nous avons reçu votre e-mail et nous vous remercions beaucoup pour la gentillesse de votre réponse.
Nous avons seulement un doute. Le prix des appartements et des bungalows s'entend-il par nuit et par personne ou s'agit-il du tarif par nuitée ?
Merci. Cordiales salutations.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 21 februára 2008 14:06





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 februára 2008 13:30

guilon
Počet príspevkov: 1549
Lilian : Excellent! Juste une petite erreur, un doute, (masculin)

CC: Botica

21 februára 2008 14:03

Botica
Počet príspevkov: 643
Autant pour moi !
Je m'en veux de ne l'avoir pas vue !
Merci guilon.