Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Anglicky - topcase

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyAnglicky

Kategória Slang

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
topcase
Text
Pridal(a) fif955
Zdrojový jazyk: Německy

Keine kratzer oder sonstige gebrauchsspuren... neuwertig.

Titul
topcase
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

with no scratches or other signs of prior use...as good as new
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 3 apríla 2008 13:09





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 apríla 2008 22:40

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi merdogan

I'm sorry, but I can't find any sense in this sentence...

Could you explain it a bit to me, please?

2 apríla 2008 00:05

kfeto
Počet príspevkov: 953
without scratches or other signs of prior use...as good as new

2 apríla 2008 01:51

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Somebody want to sell his car.

thanks kfeto. it is better .

2 apríla 2008 12:23

kfeto
Počet príspevkov: 953
no problem, easy when you 'prepared the ground'

3 apríla 2008 04:57

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
I edited "without" for "with no". It sounds better, specially for a kind of ad, like this.

3 apríla 2008 07:38

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Thanks...