Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - topcase

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийски

Категория Разговорен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
topcase
Текст
Предоставено от fif955
Език, от който се превежда: Немски

Keine kratzer oder sonstige gebrauchsspuren... neuwertig.

Заглавие
topcase
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

with no scratches or other signs of prior use...as good as new
За последен път се одобри от lilian canale - 3 Април 2008 13:09





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Април 2008 22:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi merdogan

I'm sorry, but I can't find any sense in this sentence...

Could you explain it a bit to me, please?

2 Април 2008 00:05

kfeto
Общо мнения: 953
without scratches or other signs of prior use...as good as new

2 Април 2008 01:51

merdogan
Общо мнения: 3769
Somebody want to sell his car.

thanks kfeto. it is better .

2 Април 2008 12:23

kfeto
Общо мнения: 953
no problem, easy when you 'prepared the ground'

3 Април 2008 04:57

lilian canale
Общо мнения: 14972
I edited "without" for "with no". It sounds better, specially for a kind of ad, like this.

3 Април 2008 07:38

merdogan
Общо мнения: 3769
Thanks...