Übersetzung - Deutsch-Englisch - topcasemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Umgangssprachlich Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Deutsch
Keine kratzer oder sonstige gebrauchsspuren... neuwertig. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von merdogan | Zielsprache: Englisch
with no scratches or other signs of prior use...as good as new |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 April 2008 13:09
Letzte Beiträge | | | | | 1 April 2008 22:40 | | | Hi merdogan
I'm sorry, but I can't find any sense in this sentence...
Could you explain it a bit to me, please? | | | 2 April 2008 00:05 | | kfetoAnzahl der Beiträge: 953 | without scratches or other signs of prior use...as good as new | | | 2 April 2008 01:51 | | | Somebody want to sell his car.
thanks kfeto. it is better . | | | 2 April 2008 12:23 | | kfetoAnzahl der Beiträge: 953 | no problem, easy when you 'prepared the ground' | | | 3 April 2008 04:57 | | | I edited "without" for "with no". It sounds better, specially for a kind of ad, like this. | | | 3 April 2008 07:38 | | | |
|
|