Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - topcase

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoInglês

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
topcase
Texto
Enviado por fif955
Língua de origem: Alemão

Keine kratzer oder sonstige gebrauchsspuren... neuwertig.

Título
topcase
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Inglês

with no scratches or other signs of prior use...as good as new
Última validação ou edição por lilian canale - 3 Abril 2008 13:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Abril 2008 22:40

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi merdogan

I'm sorry, but I can't find any sense in this sentence...

Could you explain it a bit to me, please?

2 Abril 2008 00:05

kfeto
Número de mensagens: 953
without scratches or other signs of prior use...as good as new

2 Abril 2008 01:51

merdogan
Número de mensagens: 3769
Somebody want to sell his car.

thanks kfeto. it is better .

2 Abril 2008 12:23

kfeto
Número de mensagens: 953
no problem, easy when you 'prepared the ground'

3 Abril 2008 04:57

lilian canale
Número de mensagens: 14972
I edited "without" for "with no". It sounds better, specially for a kind of ad, like this.

3 Abril 2008 07:38

merdogan
Número de mensagens: 3769
Thanks...