Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - topcase

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiAngielski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
topcase
Tekst
Wprowadzone przez fif955
Język źródłowy: Niemiecki

Keine kratzer oder sonstige gebrauchsspuren... neuwertig.

Tytuł
topcase
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

with no scratches or other signs of prior use...as good as new
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 3 Kwiecień 2008 13:09





Ostatni Post

Autor
Post

1 Kwiecień 2008 22:40

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan

I'm sorry, but I can't find any sense in this sentence...

Could you explain it a bit to me, please?

2 Kwiecień 2008 00:05

kfeto
Liczba postów: 953
without scratches or other signs of prior use...as good as new

2 Kwiecień 2008 01:51

merdogan
Liczba postów: 3769
Somebody want to sell his car.

thanks kfeto. it is better .

2 Kwiecień 2008 12:23

kfeto
Liczba postów: 953
no problem, easy when you 'prepared the ground'

3 Kwiecień 2008 04:57

lilian canale
Liczba postów: 14972
I edited "without" for "with no". It sounds better, specially for a kind of ad, like this.

3 Kwiecień 2008 07:38

merdogan
Liczba postów: 3769
Thanks...