Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Rusky - הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyRusky

Kategória Literatúra

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם...
Text
Pridal(a) gleser
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם צרים: את הזיתים אכלים וגם מפיקים

(עןשים) מהם שמן.

Titul
маслины горькие
Preklad
Rusky

Preložil(a) vladimus
Cieľový jazyk: Rusky

маслины горькие,и чтоб их кушать,надо:
маслины едят,а так-же вырабатывают из них масло
Poznámky k prekladu
оригинальный текст написан не точно и с ошибками
Nakoniec potvrdené alebo vydané Garret - 16 mája 2008 07:56