Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-रूसी - הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר ×™×”×™×” לאכול אותם...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीरूसी

Category Literature

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם...
हरफ
gleserद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם צרים: את הזיתים אכלים וגם מפיקים

(עןשים) מהם שמן.

शीर्षक
маслины горькие
अनुबाद
रूसी

vladimusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी

маслины горькие,и чтоб их кушать,надо:
маслины едят,а так-же вырабатывают из них масло
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
оригинальный текст написан не точно и с ошибками
Validated by Garret - 2008年 मे 16日 07:56