Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Ruski - הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiRuski

Kategorija Književnost

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם...
Tekst
Podnet od gleser
Izvorni jezik: Hebrejski

הזיתים הם בטעם מריר, וכדי שאפשר יהיה לאכול אותם צרים: את הזיתים אכלים וגם מפיקים

(עןשים) מהם שמן.

Natpis
маслины горькие
Prevod
Ruski

Preveo vladimus
Željeni jezik: Ruski

маслины горькие,и чтоб их кушать,надо:
маслины едят,а так-же вырабатывают из них масло
Napomene o prevodu
оригинальный текст написан не точно и с ошибками
Poslednja provera i obrada od Garret - 16 Maj 2008 07:56