Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınız...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Výraz - Každodenný život

Titul
Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınız...
Text
Pridal(a) adak07
Zdrojový jazyk: Turecky

Lütfen,yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınızı,elbise dolabınızda bulunan plastik torbaya koyarak resepsiyona veriniz.Yıkamaya verilen eşyalar,size birgün sonra teslim edilecektir.

Titul
Please put
Preklad
Anglicky

Preložil(a) serba
Cieľový jazyk: Anglicky

Please put your laundry or ironing into a plastic bag that is in your wardrobe and leave it at the reception. Your laundry will be given back to you the next day.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 mája 2008 23:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 mája 2008 16:34

cesur_civciv
Počet príspevkov: 268
Hello serba bey, it seems that there are 2 problems...I think "dolap" means "wardrobe", not "cupboard" for cups or dishes, and "bir gün sonra" means "the next day", because "the other day" means "geçen gün".

11 mája 2008 00:42

kfeto
Počet príspevkov: 953
'locker' and 'day after' perhaps