Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eÅŸyalarınız...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Expression - Daily life

शीर्षक
Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınız...
हरफ
adak07द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Lütfen,yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınızı,elbise dolabınızda bulunan plastik torbaya koyarak resepsiyona veriniz.Yıkamaya verilen eşyalar,size birgün sonra teslim edilecektir.

शीर्षक
Please put
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Please put your laundry or ironing into a plastic bag that is in your wardrobe and leave it at the reception. Your laundry will be given back to you the next day.
Validated by lilian canale - 2008年 मे 12日 23:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 10日 16:34

cesur_civciv
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 268
Hello serba bey, it seems that there are 2 problems...I think "dolap" means "wardrobe", not "cupboard" for cups or dishes, and "bir gün sonra" means "the next day", because "the other day" means "geçen gün".

2008年 मे 11日 00:42

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
'locker' and 'day after' perhaps