Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eÅŸyalarınız...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حياة يومية

عنوان
Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınız...
نص
إقترحت من طرف adak07
لغة مصدر: تركي

Lütfen,yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınızı,elbise dolabınızda bulunan plastik torbaya koyarak resepsiyona veriniz.Yıkamaya verilen eşyalar,size birgün sonra teslim edilecektir.

عنوان
Please put
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف serba
لغة الهدف: انجليزي

Please put your laundry or ironing into a plastic bag that is in your wardrobe and leave it at the reception. Your laundry will be given back to you the next day.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 12 نيسان 2008 23:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 نيسان 2008 16:34

cesur_civciv
عدد الرسائل: 268
Hello serba bey, it seems that there are 2 problems...I think "dolap" means "wardrobe", not "cupboard" for cups or dishes, and "bir gün sonra" means "the next day", because "the other day" means "geçen gün".

11 نيسان 2008 00:42

kfeto
عدد الرسائل: 953
'locker' and 'day after' perhaps