Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Holandsky-Německy - hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HolandskyNěmecky

Kategória voľné písanie - Láska/ Priateľstvo

Titul
hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...
Text
Pridal(a) thamrin
Zdrojový jazyk: Holandsky

hallo lieverd,
ik heb je gebeld maar je neemt niet op.
probeer morgen wel weer.

Titul
Hallo Liebster,
Preklad
Německy

Preložil(a) italo07
Cieľový jazyk: Německy

Hallo Liebster,
ich habe dich angerufen, aber du gehst nicht ran.
Ich versuche es morgen wieder.
Poznámky k prekladu
(nicht rangehen)
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 17 mája 2008 11:11





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 mája 2008 18:47

iamfromaustria
Počet príspevkov: 1335
Im Zusammenhang mit Telefonieren passt "abnehmen" vielleicht nicht so gut. "abheben", "rangehen" (obwohl das auch schon mehr ins Umgangssprachliche geht) kann ich als Alternativen anbieten.