Traducerea - Olandeză-Germană - hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie | hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt... | | Limba sursă: Olandeză
hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt niet op. probeer morgen wel weer. |
|
| | | Limba ţintă: Germană
Hallo Liebster, ich habe dich angerufen, aber du gehst nicht ran. Ich versuche es morgen wieder. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 17 Mai 2008 11:11
Ultimele mesaje | | | | | 14 Mai 2008 18:47 | | | Im Zusammenhang mit Telefonieren passt "abnehmen" vielleicht nicht so gut. "abheben", "rangehen" (obwohl das auch schon mehr ins Umgangssprachliche geht) kann ich als Alternativen anbieten. |
|
|