בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-גרמנית - hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית - אהבה /ידידות
שם
hallo lieverd, ik heb je gebeld maar je neemt...
טקסט
נשלח על ידי
thamrin
שפת המקור: הולנדית
hallo lieverd,
ik heb je gebeld maar je neemt niet op.
probeer morgen wel weer.
שם
Hallo Liebster,
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
italo07
שפת המטרה: גרמנית
Hallo Liebster,
ich habe dich angerufen, aber du gehst nicht ran.
Ich versuche es morgen wieder.
הערות לגבי התרגום
(nicht rangehen)
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 17 מאי 2008 11:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
14 מאי 2008 18:47
iamfromaustria
מספר הודעות: 1335
Im Zusammenhang mit Telefonieren passt "abnehmen" vielleicht nicht so gut. "abheben", "rangehen" (obwohl das auch schon mehr ins Umgangssprachliche geht) kann ich als Alternativen anbieten.