Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Anglicky - Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglicky

Kategória List / Email

Titul
Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако...
Text
Pridal(a) nikitkaaa
Zdrojový jazyk: Bulharčina

Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако може първо изпратете зехтина а в последствие маслините. Важно е да са на различни пратки не заедно. Относно баркодовете, ви изпращам информация за номера, който ми поискахте и линк към него за допълнителна информация

Titul
The fax I sent you yesterday consists of two queries. If...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) BORIME4KA
Cieľový jazyk: Anglicky

The fax I sent to you yesterday consists of two requests: If possible, please send the olive oil first, and then the olives themselves. It is important to send them as separate packages, not to send them together. Regarding the barcodes, I am providing you with the information about the number you asked for and the link to it for additional information.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 28 júla 2008 23:55





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 júla 2008 20:46

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
I think it's not appropriate to use "query", since it doesn't mean "request" or "order", as the original goes.