Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако...
Testo
Aggiunto da nikitkaaa
Lingua originale: Bulgaro

Факса, който изпратих вчера са две заявки. Ако може първо изпратете зехтина а в последствие маслините. Важно е да са на различни пратки не заедно. Относно баркодовете, ви изпращам информация за номера, който ми поискахте и линк към него за допълнителна информация

Titolo
The fax I sent you yesterday consists of two queries. If...
Traduzione
Inglese

Tradotto da BORIME4KA
Lingua di destinazione: Inglese

The fax I sent to you yesterday consists of two requests: If possible, please send the olive oil first, and then the olives themselves. It is important to send them as separate packages, not to send them together. Regarding the barcodes, I am providing you with the information about the number you asked for and the link to it for additional information.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 28 Luglio 2008 23:55





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Luglio 2008 20:46

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
I think it's not appropriate to use "query", since it doesn't mean "request" or "order", as the original goes.