Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Holandsky - birgun daha gecti seni göremeden

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyHolandskyNěmeckyAlbánsky

Kategória Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
birgun daha gecti seni göremeden
Text
Pridal(a) aabc
Zdrojový jazyk: Turecky

birgun daha gecti seni göremeden
Poznámky k prekladu
deel van een sms die ik ontving

Titul
er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Preklad
Holandsky

Preložil(a) aabc
Cieľový jazyk: Holandsky

er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 15 septembra 2008 21:03





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 septembra 2008 14:38

C.K.
Počet príspevkov: 173
Isn't that long aabc?

What do you think about this?
"Een andere dag weer gepasseert zonder u te zien"

C.K.

16 septembra 2008 19:52

aabc
Počet príspevkov: 21
een andere dag: is erg letterlijk vertaald
"er is" kun je wel weglaten, goede suggestie.
gepasseert zonder u: is erg deftig nederlands.
zou toch zeggen: voorbij zonder je te zien