Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Anglicky - hodi da ti ciko nesto da

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaTureckyAnglickyNěmecky

Titul
hodi da ti ciko nesto da
Text
Pridal(a) sefibaka
Zdrojový jazyk: Bosenština

hodi da ti ciko nesto da

Titul
Come, so that big brother could give you something.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Anglicky

Come, so that big brother could give you something.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 19 septembra 2008 01:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 septembra 2008 11:14

SEYIT AHMET
Počet príspevkov: 4
Come, let the brother give you something

18 septembra 2008 13:19

Sofija_86
Počet príspevkov: 99
Come, so that big brother could give you something

18 septembra 2008 13:26

BORIME4KA
Počet príspevkov: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct

18 septembra 2008 16:01

Sofija_86
Počet príspevkov: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.

18 septembra 2008 16:07

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother could give you something.


CC: lilian canale

18 septembra 2008 17:15

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.

18 septembra 2008 18:54

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
edit done