Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Španielsky - telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyŠpanielsky

Kategória Vysvetlenia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte...
Text
Pridal(a) remonte
Zdrojový jazyk: Turecky

telefon numaranı ülke koduyla beraber birlıkte yazarmısın

Titul
¿Puede usted escribir su número de teléfono ...?
Preklad
Španielsky

Preložil(a) fuyaka
Cieľový jazyk: Španielsky

¿Puede usted escribir su número de teléfono junto al código de su país?
Poznámky k prekladu
birlikte=beraber?
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 8 októbra 2008 14:33





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

4 októbra 2008 19:22

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
yazarmisin = second singular person

4 októbra 2008 19:28

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hola Miss,

"usted" aunque use la flexión del verbo en tercera persona, representa la segunda persona en una manera "formal" de se dirigir a ella.
El "tú" es informal y el "usted" es formal, pero los dos son segunda persona.


4 októbra 2008 19:29

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
ok, lilian thank you.

5 októbra 2008 05:43

benimadimmayis
Počet príspevkov: 47
junto al codigo...