Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Výraz - Domov / Rodina

Titul
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Text
Pridal(a) sinan_öztürk
Zdrojový jazyk: Turecky

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

Titul
Fatih,how are you...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) fuyaka
Cieľový jazyk: Anglicky

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 11 októbra 2008 22:56





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 októbra 2008 18:53

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 októbra 2008 19:02

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 októbra 2008 20:11

fuyaka
Počet príspevkov: 77
thanks,mistakes were edited.

11 októbra 2008 21:59

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.