Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Španielsky - Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyŠpanielskyBrazílska portugalčina

Titul
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Text
Pridal(a) nemo.1958
Zdrojový jazyk: Italsky

Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.

Titul
Cuando tú estás cerca de mí la habitación deja de existir
Preklad
Španielsky

Preložil(a) akamc2
Cieľový jazyk: Španielsky

Cuando tú estás cerca de mí la habitación deja de existir, veo el cielo encima de nosotros que nos quedamos allí, abandonados como si fuéramos sólo nosotros dos.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 20 októbra 2008 13:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 októbra 2008 11:50

goncin
Počet príspevkov: 3706
mí
mi

20 októbra 2008 11:55

lilian canale
Počet príspevkov: 14972

20 októbra 2008 11:58

goncin
Počet príspevkov: 3706
Aquel "mí" no posee acento.

CC: lilian canale

20 októbra 2008 12:00

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Posee sí. Es como si fuera en portugués "cerca de mim" não "cerca de meu"

También podría haber sido "cerca mío"

20 októbra 2008 12:04

goncin
Počet príspevkov: 3706
( )²

Había leído alli "...mi habitación...".

20 októbra 2008 12:05

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
mmm...hoje você não está num bom dia

20 októbra 2008 12:07

goncin
Počet príspevkov: 3706
Lo empezé mal, muy mal...