Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Srbsky - nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: SrbskyAnglicky

Kategória Chat

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo
Text na preloženie
Pridal(a) theatomicant
Zdrojový jazyk: Srbsky

-to mora da ga je zapljusnula pena...pa mu se frizura pojebala
-ko zna sta je tu u pitanju,ostavis ga sat vremena samog i on napravi neko sranje
-Znaci, ja ga ovde ne ispustam iz vida...
Za svaki slucaj!!
-e stvarno ste vestice.dobro,dobro.....pa jovana ti znas kakvo je stanje u Turskoj
24 októbra 2008 21:31





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 novembra 2008 13:40

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi Bojana,

Is the original text as weird as it looks in English?
Please have a look at the version I got and tell me if it's fine, OK?

CC: Roller-Coaster

27 novembra 2008 13:47

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
OMG it is that much weird.
Sometimes I wonder how would those people communicate with each other without Cucumis

BTW, translation is ok



CC: lilian canale