Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Serbisht - nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtAnglisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga theatomicant
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

-to mora da ga je zapljusnula pena...pa mu se frizura pojebala
-ko zna sta je tu u pitanju,ostavis ga sat vremena samog i on napravi neko sranje
-Znaci, ja ga ovde ne ispustam iz vida...
Za svaki slucaj!!
-e stvarno ste vestice.dobro,dobro.....pa jovana ti znas kakvo je stanje u Turskoj
24 Tetor 2008 21:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Nëntor 2008 13:40

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Bojana,

Is the original text as weird as it looks in English?
Please have a look at the version I got and tell me if it's fine, OK?

CC: Roller-Coaster

27 Nëntor 2008 13:47

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
OMG it is that much weird.
Sometimes I wonder how would those people communicate with each other without Cucumis

BTW, translation is ok



CC: lilian canale