Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Serbisch - nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo
Zu übersetzender Text
Übermittelt von theatomicant
Herkunftssprache: Serbisch

-to mora da ga je zapljusnula pena...pa mu se frizura pojebala
-ko zna sta je tu u pitanju,ostavis ga sat vremena samog i on napravi neko sranje
-Znaci, ja ga ovde ne ispustam iz vida...
Za svaki slucaj!!
-e stvarno ste vestice.dobro,dobro.....pa jovana ti znas kakvo je stanje u Turskoj
24 Oktober 2008 21:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 November 2008 13:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Bojana,

Is the original text as weird as it looks in English?
Please have a look at the version I got and tell me if it's fine, OK?

CC: Roller-Coaster

27 November 2008 13:47

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
OMG it is that much weird.
Sometimes I wonder how would those people communicate with each other without Cucumis

BTW, translation is ok



CC: lilian canale