Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Srpski - nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao theatomicant
Izvorni jezik: Srpski

-to mora da ga je zapljusnula pena...pa mu se frizura pojebala
-ko zna sta je tu u pitanju,ostavis ga sat vremena samog i on napravi neko sranje
-Znaci, ja ga ovde ne ispustam iz vida...
Za svaki slucaj!!
-e stvarno ste vestice.dobro,dobro.....pa jovana ti znas kakvo je stanje u Turskoj
24 listopad 2008 21:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 studeni 2008 13:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Bojana,

Is the original text as weird as it looks in English?
Please have a look at the version I got and tell me if it's fine, OK?

CC: Roller-Coaster

27 studeni 2008 13:47

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
OMG it is that much weird.
Sometimes I wonder how would those people communicate with each other without Cucumis

BTW, translation is ok



CC: lilian canale