Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Srpski - nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
nesto opasno je u pitanju.... Bolje da ne pogadjamo
Tekst za prevesti
Podnet od theatomicant
Izvorni jezik: Srpski

-to mora da ga je zapljusnula pena...pa mu se frizura pojebala
-ko zna sta je tu u pitanju,ostavis ga sat vremena samog i on napravi neko sranje
-Znaci, ja ga ovde ne ispustam iz vida...
Za svaki slucaj!!
-e stvarno ste vestice.dobro,dobro.....pa jovana ti znas kakvo je stanje u Turskoj
24 Oktobar 2008 21:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Novembar 2008 13:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Bojana,

Is the original text as weird as it looks in English?
Please have a look at the version I got and tell me if it's fine, OK?

CC: Roller-Coaster

27 Novembar 2008 13:47

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
OMG it is that much weird.
Sometimes I wonder how would those people communicate with each other without Cucumis

BTW, translation is ok



CC: lilian canale