Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - yanlışlıkla seni eklemişim

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
yanlışlıkla seni eklemişim
Text
Pridal(a) elift
Zdrojový jazyk: Turecky

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Titul
I added you by mistake
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Raistlin
Cieľový jazyk: Anglicky

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 23 novembra 2008 12:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 novembra 2008 16:43

merdogan
Počet príspevkov: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?