Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - yanlışlıkla seni eklemiÅŸim

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
yanlışlıkla seni eklemişim
Text
Übermittelt von elift
Herkunftssprache: Türkisch

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Titel
I added you by mistake
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Raistlin
Zielsprache: Englisch

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 November 2008 12:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 November 2008 16:43

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?