Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - yanlışlıkla seni eklemişim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
yanlışlıkla seni eklemişim
Tekst
Podnet od elift
Izvorni jezik: Turski

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Natpis
I added you by mistake
Prevod
Engleski

Preveo Raistlin
Željeni jezik: Engleski

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 23 Novembar 2008 12:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Novembar 2008 16:43

merdogan
Broj poruka: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?