Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - yanlışlıkla seni eklemiÅŸim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
yanlışlıkla seni eklemişim
Tекст
Добавлено elift
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Статус
I added you by mistake
Перевод
Английский

Перевод сделан Raistlin
Язык, на который нужно перевести: Английский

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Ноябрь 2008 12:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Ноябрь 2008 16:43

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?