Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - yanlışlıkla seni eklemiÅŸim

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
yanlışlıkla seni eklemişim
テキスト
elift様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

タイトル
I added you by mistake
翻訳
英語

Raistlin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 23日 12:29





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 22日 16:43

merdogan
投稿数: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?