Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - yanlışlıkla seni eklemiÅŸim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
yanlışlıkla seni eklemişim
Текст
Предоставено от elift
Език, от който се превежда: Турски

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Заглавие
I added you by mistake
Превод
Английски

Преведено от Raistlin
Желан език: Английски

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Ноември 2008 12:29





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Ноември 2008 16:43

merdogan
Общо мнения: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?