Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - yanlışlıkla seni eklemiÅŸim

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
yanlışlıkla seni eklemişim
Texto
Enviado por elift
Idioma de origem: Turco

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Título
I added you by mistake
Tradução
Inglês

Traduzido por Raistlin
Idioma alvo: Inglês

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
Último validado ou editado por lilian canale - 23 Novembro 2008 12:29





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Novembro 2008 16:43

merdogan
Número de Mensagens: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?