Preklad - Turecky-Anglicky - Nicin cevap vermiynorsunMomentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória Slang Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | | | Zdrojový jazyk: Turecky
Nicin cevap vermiynorsun |
|
| | | Cieľový jazyk: Anglicky
Why don't you give an answer? |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 8 decembra 2008 16:05
Posledný príspevok | | | | | 7 decembra 2008 18:23 | | | that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too. | | | 7 decembra 2008 23:37 | | | Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer". | | | 8 decembra 2008 10:54 | | | I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K. |
|
|