Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Nicin cevap vermiynorsun

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Slang

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Nicin cevap vermiynorsun
Text
Pridal(a) vovere
Zdrojový jazyk: Turecky

Nicin cevap vermiynorsun

Titul
Why
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

Why don't you give an answer?
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 8 decembra 2008 16:05





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 decembra 2008 18:23

buketnur
Počet príspevkov: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 decembra 2008 23:37

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 decembra 2008 10:54

minuet
Počet príspevkov: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.