Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Nicin cevap vermiynorsun

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nicin cevap vermiynorsun
Текст
Публікацію зроблено vovere
Мова оригіналу: Турецька

Nicin cevap vermiynorsun

Заголовок
Why
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

Why don't you give an answer?
Затверджено lilian canale - 8 Грудня 2008 16:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Грудня 2008 18:23

buketnur
Кількість повідомлень: 266
that is not wrong but it can be "why don't you answer?", too.

7 Грудня 2008 23:37

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Dear buketnur,
it is not "niye cevaplamıyorsun?" ,it is "to give an answer".

8 Грудня 2008 10:54

minuet
Кількість повідомлень: 298
I agree with both of you. To give an answer / to answer / to reply are all O.K.